OPERAフィルム初出荷セレモニー

The First Shipping ceremony

モニターフィルムと温度ロガーを装着
Attach monitor film and data logger.

Print Quality Photo
24箱ずつ地下から運び出し
Lift up from underground by 24 boxies each.

Print Quality Photo
ケージから運び出し
Print Quality Photo
1箱づつ慎重に手渡しでコンテナに積み込み
Put one by one into a cargo carefully.

Print Quality Photo

Print Quality Photo
コンテナの中(積み込み途中)
inside of the cargo.

Print Quality Photo
Print Quality Photo
Print Quality Photo
Print Quality Photo
東濃鉱山事務所
Tono mine office building.

Print Quality Photo
名古屋大学OPERAフィルム初荷
Nagoya University, The first OPERA film transportation

Print Quality Photo
Print Quality Photo
新聞社の取材に応じる中村助教授(左)と丹羽教授(右)
Prof. Nakamura in press interview(left), Prof. Niwa (Right).A

Print Quality Photo
開式の辞
Openning address.

Print Quality Photo
丹羽教授のスピーチ
Prof. Niwa's speach

Print Quality Photo
核燃料サイクル機構東濃地科学センター所長大澤氏のスピーチ。
President of Japan Nuclear Cycle Development Institute Tono Geoscience Center, Mr. Ohsawa.

Print Quality Photo
名古屋大学副総長山本教授のスピーチ
Vice president of Nagoya University, Prof. Yamamoto.

Print Quality Photo
Print Quality Photo
ゲストによる最後の積み込み作業(富士フィルムの金澤氏)
Final loading by guests. Mr. Kanazawa (Fuji Photo Film Co.)
Print Quality Photo
ゲストによる最後の積み込み作業(名古屋大学副総長山本教授)
Final loading by guests. Prof. Yamamoto (Vice President of Nagoya Univ.)

Print Quality Photo
丹羽教授の最後の積み込み
Final loading. A
Print Quality Photo
Final loading by guests. Mr. Ohsawa(President of Japan Nuclear Cycle Development Institute Tono Geoscience Center)

Print Quality Photo
輸出の為の封印を装着
Sealing for export.

Print Quality Photo
Print Quality Photo
Print Quality Photo
Print Quality Photo
中村琢が概要と今後の予定を説明
T. Nakamura exprain overview of our experiment and schedule.
Print Quality Photo
リフレッシュ作業はまだ1年以上続く。
Refresh continue upto 2006.

Print Quality Photo